Translate

Por Ana Paula Kwitko

quinta-feira, 4 de abril de 2013

MALUCA BELEZA




- Mãe, por que você não é normal como as outras mães da minha escola?
- Não tô te entendendo, Julia, pois se a mais normal lá sou eu!!!!!
- Você é muito “pija”, mãe! Eu tenho um pouco de vergonha... (falou com a voz mais miúda)
- Tu perdeu a noção do respeito, guria? Que quer dizer isso?
- Eu não sei traduzir para o português, mas é uma mulher muito diferente das outras      mães daqui.
- Hum... diferente bom, ou diferente ruim?
- Mãe, aqui você não pode ser como as suas amigas “pijas” da Waldorf São Paulo. Lá era legal, aqui não. Entendeu agora?
- Ainda não, me dá exemplos.
- Deixa eu pensar... Ah! Já sei!!! (Disse isso como quem descobre petróleo no quintal de casa)
- Mãe, além de você, a Elaine é “pija”, a Rafa é “pija”!!! Entendeu agora?
- Acho que sim, mas ainda quero ter certeza. Me diz uma coisa: a Malu é isso que tu tá falando?
- Claro que não, né mãe?!
- E a tia Lea?
- Tampoco (ela mistura os idiomas pra falar)
- E a Clelia?
- Mãe, a Clelia é muuuuito “pija”!
- Entendi perfeitamente e já te adianto: jamais eu vou deixar de me enfeitar e me encher de pintura e badulaques, pois eu compro meus batons com o mesmo prazer que compro meus livros.

Imagem: "Las pijas", Clélia, Elaine e euzinha.

Nenhum comentário:

Postar um comentário